Multiple language example
- Last UpdatedJul 08, 2024
- 3 minute read
The following table describes the effects of language switching on the various parts of the system. In this example:
-
The application is configured with two languages: English and French.
-
The default language is English.
-
There are several graphics, some of which contain partial or mismatched language configurations compared to to your HMI/SCADA product's configured languages.
Action
Effect on the Languages Configured for the Graphic
Effect on Elements that contain English Translations
Effect on Elements that contain French Translations
You open a new graphic.
English language is added to the graphic.
None
None
You open an existing graphic that only has English defined.
None
None
None
You open an existing graphic that only has the French language defined.
English language is added to the graphic.
French strings are transferred into the English language.
French strings are marked as specific translations for French.
You open an existing graphic that only has the German language defined.
English language is added to the graphic.
German strings are transferred into the English language. German strings are marked as specific translations for German.
None
You change a text string in the English language.
None
New string is set for the English language.
None
You switch to the French language for the first time in a graphic that only had the English language.
French language is added to the graphic.
None
The default language strings are shown unless a specific French translation exists.
You change a string while viewing the French language.
None
None
The new string is set as the specific translation for the French language and used for display.
You create a new text element in a graphic that has English only while viewing the English language.
None
The new element's string value is saved for translation.
None
You delete an element with translations in English and French.
None
English translations are removed.
French translations are removed.
You copy animations from an element.
None
English animation translation strings are put into the clipboard.
French animation translation strings are put into the clipboard.
You paste animations to an element.
None
English animation translation strings are put into the destination animations.
French animation translation strings are put into the destination animations.
You clear animations for an element.
None
English animation strings are removed.
French animation strings are removed.
You copy and paste elements from a German-only graphic into a graphic containing English and French.
None
German strings are placed in the English language.
None
You copy and paste elements from an English and German graphic into a graphic containing English and French.
None
English strings from the source graphic are copied during the paste. The German strings are dropped.
None
You export the French language, having never switched to the French language.
The French language is added to the graphic for the purposes of the export. The language is not saved back to the graphic during the export.
English strings are exported in the "Phrase" XML attribute field.
If specific strings exist for French, they are exported in the "Translation" XML field.
You import the French language.
The French language is added.
None
Any translations provided in the import are marked as specific translations for the French language. If the translation is empty, the default language value is shown.
You convert a graphic to a group.
Same logic as copy/paste.
Same logic as copy/paste.
Same logic as copy/paste.
You delete the German language.
German is removed.
None
None