Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility
Powered by Zoomin Software. For more details please contactZoomin

Industrial Graphic Editor

Precedence rules for showing the language and font

  • Last UpdatedJul 22, 2024
  • 1 minute read

All elements and animations that can be translated follow these precedence rules for showing the translated text:

  1. The default language holds the master language text for the translation.

  2. The secondary languages use the default language's text if no specific translation exists for the secondary language.

  3. If a specific translation value exists for a secondary language, that text is shown instead of the default language's text.

The precedence rules for which font to use for a graphic element that supports visual text are as follows:

  1. If there is no text translation for an element, the element shows the text in the default language.

  2. If there is a specific translation in the secondary language and no translated font specified for the element, the element shows text using the font specified in the Galaxy for that language.

  3. If there is a specific translation in the secondary language and a specific font set for the element, the element shows the text using the specific font.

    For example:

    1. You create a TextBox element on a graphic with the text "English String." The Galaxy-configured languages are English with Arial font and German with Tahoma font.

    2. You switch over to the German Language. The TextBox element still shows "English String" with the Arial font.

    3. You change "English String" to "German String." Because there is now a translation for this string, the TextBox shows "German String" with the Tahoma font.

      TitleResults for “How to create a CRG?”Also Available in